Part of Speech: Verb
Transliteration: la-hat
Phonetic Spelling: (la-w-h-a-t')
Definition: to blaze up, flame
Psalm 83:14
HE-B: יָ֑עַר וּ֝כְלֶהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים׃
NA-S: And like a f'-la-me that sets the mountains
KJ-V: set-t'-et-h the mountains on f-i-re;
I-NT: the forest A f-la-me s-et-s the mountains
Psalm 97:3
HE-B: לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְלַהֵ֖ט סָבִ֣יב צָרָֽיו׃
NA-S: before Him And burns up His adversaries
KJ-V: before him, and burneth up his enemies
I-NT: before goes and burns round his adversaries
P-sa-l'-m 104:4
HE-B: מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
NA-S: His messengers, Flaming fire
KJ-V: spirits; his ministers a flaming fire:
INT: his ministers fire Flaming
P-sa-l'-m 106:18
HE-B: בַּעֲדָתָ֑ם לֶ֝הָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט רְשָׁעִֽים׃
NA-S: The flame consumed the wicked.
KJ-V: the flame burned up the wicked.
I-NT: their company the flame consumed the wicked
I-sa-ia-h 42:25
HE-B: וֶעֱז֖וּז מִלְחָמָ֑ה וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ מִסָּבִיב֙ וְלֹ֣א
NA-S: of battle; And it set him aflame all
KJ-V: of battle: and it hath set him on fire round about,
I-NT: and the fierceness of battle set around no
Original Word: לָהֵן
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: la-hen
Pronunciation: la-h-hen
Phonetic Spelling: (la-w-h-a-ne')
Definition: Therefore, for this reason, on account of this
Meaning: popularly for, if, therefore
Definition: t'-her-e-fo-re
Part of Speech: Noun
Transliteration: la-h-a-b
Phonetic Spelling: (la-h'-h-ab)
Definition: f-la-m-e, b-la-de
*~Lexicon :: Strong's H3650 - kimrîr~

כִּמְרִיר
TWOT Reference: 994a
*~Love Affair - Everlasting Love (Official Video)~
~55-54. Se-la~
Original Word: סֶלַע
Part of Speech: Noun
Transliteration: s-e-la
Phonetic Spelling: (seh'-la-h)
Definition: a crag, cliff
KJ-V: and speak ye unto the rock before their eyes;
Part of Speech: Ver-b
Transliteration: la-hat
Phonetic Spelling: (la-w-h-a-t')
Definition: to blaze up, flame
Psalm 83:14
HE-B: יָ֑עַר וּ֝כְלֶהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים׃
NA-S: And like a flame that sets the mountains
KJ-V: s-et-t'-et-h the mountains on f-i-re;
I-NT: the for-est A f'-la-me s-et-s the mountain-s
Psalm 97:3
HE-B: לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְלַהֵ֖ט סָבִ֣יב צָרָֽיו׃
NA-S: before Him And burns up His adversaries
KJ-V: before him, and burneth up his enemies
I-NT: before goes and burns round his adversaries
Psalm 104:4
HE-B: מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
NA-S: His messengers, Flaming fire
KJ-V: spirits; his ministers a flaming fire:
I-NT: his ministers fire Flaming
Psalm 106:18
HE-B: בַּעֲדָתָ֑ם לֶ֝הָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט רְשָׁעִֽים׃
NA-S: The flame consumed the wicked.
KJ-V: the flame burned up the wicked.
I-NT: their company the flame consumed the wicked
I-sa-ia-h 42:25
HE-B: וֶעֱז֖וּז מִלְחָמָ֑ה וַתְּלַהֲטֵ֤הוּ מִסָּבִיב֙ וְלֹ֣א
NA-S: of battle; And it set him aflame all
KJ-V: of battle: and it hath set him on fire round about,
I-NT: and the fierceness of battle set around no
Original Word: לָהֵן
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: la-hen
Pronunciation: la-h-hen
Phonetic Spelling: (la-w-ha-ne')
Definition: Therefore, for this reason, on account of this
Meaning: popularly for, if, therefore
Original Word: לָהֵן
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: la-hen
Pronunciation: la-h-hen
Phonetic Spelling: (la-w-h-a-ne')
Definition: Therefore, for this reason, on account of this
Meaning: popularly for, if, therefore
*LAUGH,BUT:WHEN,I,TELL U,TO DO SOMETHING,
&I,HAVE GIVEN,U,A DIRECT ORDER.
&GOD IN THEE HEBREW SCRIPTURES TELLS,
*THAT SMOKE ARISES FROM:HIS OWN NOSTRILS,
*WHEN,HE IS:EN-ANGERED.
*LIKE THE DRAGON.
*HE LIKENED HIMSELF UNTO:THE LEVIATHAN.
Leviathan the God of the Sea and Rivers
The Leviathan, as mentioned in the Bible, is a huge seven-headed serpent that lurks in the depths of the sea, but did you know that this giant serpent was god in Canaanite mythology? His name Yamm, also known as Judge Nahar, this giant sea monster was the god of sea and rivers. In the Old Canaanite beliefs, the sea god’s battle with the storm god Baal brought about the Great Flood, which wiped out most life on earth. How do you think the god of the sea fought this epic battle?
(Don’t Fear) The Reaper Lyrics
All our times have come
Here, but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
[Chorus: Buck Dharma]
(We can be like they are) Come on, baby
(Don't fear the Reaper) Baby, take my hand
(Don't fear the Reaper) We'll be able to fly
(Don't fear the Reaper) Baby, I'm your man
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
[Instrumental Bridge]
[Verse 2: Buck Dharma]
Valentine is done
Here, but now they're gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity (Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday (Like Romeo and Juliet)
40,000 men and women everyday (Redefine happiness)
Another 40,000 coming everyday
[Chorus: Buck Dharma]
(We can be like they are) Come on, baby
(Don't fear the Reaper) Baby, take my hand
(Don't fear the Reaper) We'll be able to fly
(Don't fear the Reaper) Baby, I'm your man
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
[Verse 3: Buck Dharma]
Love of two is one
Here, but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn't go on
The door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared
[Alternative Chorus: Buck Dharma]
(Saying, "don't be afraid") Come on, baby
(And she had no fear) And she ran to him
(Then she started to fly) They looked backward and said goodbye
(She had become like they are) She had taken his hand
(She had become like they are) Come on, baby
(Don't fear the Reaper)


Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: la-c-hat-s
Phonetic Spelling: (la-k-hats)
Definition: oppression, distress
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.