~LOTR - All Arwen's high vocal soundtracks and Eagle theme~
I-sa-ia-h 17:5
H-E-B: יִקְצ֑וֹר וְהָיָ֛ה כִּמְלַקֵּ֥ט שִׁבֳּלִ֖ים בְּעֵ֥מֶק
NA-S: the ears, Or it will be like one gleaning ears of grain
KJ-V: with his arm; and it shall be as he that gathereth ears
I-NT: harvests become gleaning ears the valley
Part of Speech: Adjective
Transliteration: Ar-ki
Phonetic Spelling: (ar-k-ee')
Definition: a native of a place in Palestine
~2-8(5)2. k' o' lap' hiz -ó~
Original Word: κ-ολ-αφ-ίζ-ω
Part of Speech: Verb
Transliteration: k' o' lap' hiz -ó~
Phonetic Spelling: (k' o la 'f-id'-z' o)
Definition: to strike with thee fist
Usage: I strike with the fist
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: she-e-la-h or she-la-h
Phonetic Spelling: (she-h' ay-la-w')
Definition: request, thing asked for
Je-re-mia 'h 2:24
H'EB: (נַפְשָׁהּ֙ ק) שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ
NA 'S: to the wilderness, That sniffs the wind
KJ'V: to the wilderness, [that] snuffeth up the wind
I'NT: desire any sniffs the wind heat
Part of Speech: Noun
Transliteration: ch-e-re
Phonetic Spelling: (kh' e'h'-re'h)
Definition: dung
Part of Speech: Verb
Transliteration: ch-a-ra 'b
Phonetic Spelling: (kh' a'w- ra 'b')
Definition: to be dry or dried up
Definition: to be waste or de-so-la-t'e
Definition: to attack, smite down
Part of Speech: Verb
Transliteration: ch-ar-ab
Phonetic Spelling: (kh' ar-ab')
Definition: to be a waste
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: ch-e-re 'b
Phonetic Spelling: (kh- e'h'-re' b)
Definition: a sword
*A' en e'star H'ad'h'a'fa'n'g i ch'a't'ho'l hen,
t'hand a'rod d'an i t' h'ang an i arwen.
'[It] is called Throng-cleaver this broadsword-blade, [a] defence noble against the [enemy] throng for [a] noble-lady'
[this last line was dropped from the inscription due to lack of space:]
I'd'ri'l i h'el en ar'an G'on'd Do'l'en
'I'd'ri'l, daughter of the king [of the] Hidden Rock [i.e. Go' n' do'l' in]
4. Arwen's Sword Inscription.
language of inscription on blade: Sindarin
writing system: Tengwar (Mode of Beleriand)
First detailed sight in the National Geographic video 'Beyond the Movie'. Fully revealed in the Official Movie Magazine #3. According to Ki-t Ra-e, an Art Director of United Cutlery Corporation, the movie background for the name H-ad-h-a-fa-n'g is this: It once belonged to the Elvish princess I'd'ri'l, who wed a mortal man Tuor and bore E'ä're'n'd'i'l, the father of El'ro'n'd who in turn was father to Ar'we'n.
According to True'o'g're: "Originally, Arwen's role in the trilogy called for her to carry a sword for several scenes, so a special sword was made for her. Tolkien language scholar David S'a'l'o suggested that this weapon may be ancestral heirloom of Arwen's family, perhaps originally belonging to I'd'ri'l, daughter of King Tu'r'g'on of the lost kingdom of G'on'do'l'in. It would have come to Arwen through her father Elrond, who in turn would have inherited it from his father Eärendil, son of Idril, Arwen's great-grandmother.
As The Lord of the Rings screenplay evolved, Arwen eventually came to wield the sword in only one scene. The moviemakers theorised that the blade would remain in Ri'v'en'd'e'l'l, along with other historic weapons such as Aiglos, in the grand chamber in Rivendell. They supposed Arwen would have grabbed it on her way out the door to meet Aragorn on his way to Rivendell with the Hobbits.
They also chose to give this sword to Elrond to use in the Second Age battle seen in the prologue of the film, so there is the linkage of seeing the weapon in the opening scenes carried by Elrond and then later in the first film, this time thousands if years k'a't'er, wielded by Arwen.
There is further symmetry in that, like Ar'we'n, I'd'ri'l was an Elven princess who wed herself to a mortal man.
A'en e'star H'ad'h'a'fa'n'g i c' hat 'ho' l hen,
t' hand a'rod d' an i t' h' ang an i arwen.
'[It] is called Throng-cleaver this broadsword-blade, [a] defence noble against the [enemy] throng for [a] noble-lady'
[this last line was dropped from the inscription due to lack of space:]
I'd'ri'l i h'e'l en ar'an G'on'd Do'l'en
'I'd'ri'l, daughter of the king [of the] Hidden Rock [i.e. G'on'do'l'i'n]
a'en e'star v. pres. 'is called'
H-ad-h' a-fa' n'g n. 'Throng-cleaver'; cf. LR 3'8'9. T'o'l'ki'en devised this S'in'd'ar'i'n name for a sword but never used it in any of the tales; David S'a'l'o suggested employing it here.
i c'hat'ho'l n. 'the sword-blade'; l'en'i't'e'd form of hat 'ho'l.
hen pron. 'this'.
t'hand n. 'shield; *defence'.
a'rod adj. 'noble'.
t'hand n. 'shield; *defence'.
d'an adv. 'against'.
i t'h'ang n. 'the throng [here: 'the enemy throng'].
an prep. 'for'.
i arwen n. 'the noble-maiden' (compare the name Arwen). There is an international pun in the inscription - the S-in-d-ar-i'n translation of 'noble lady' is arwen, so in effect, the blade claims to be for Arwen, even though it was made for her grandmother.
I'd'ri'l n. a name; Q I-t-ar-i-l-dë.
i hen n. 'the daughter'; l-en-i-t-e-d form of s-el.
en ar-an n. 'of the king'.
G-on-d Do-l-en n. 'Hidden Rock' (compare the name G-on-do-l-in).
*Strong's Hebrew #4-4-12
~kim·lūnā-h~
Englishman's Concordance (References)
~kim·lūnā-h~— 1 Occurrence
Is-a-ia-h
1:8
H-EB:
כְּסֻכָּ֣ה
בְכָ֑רֶם כִּמְלוּנָ֥ה בְמִקְשָׁ֖ה
כְּעִ֥יר
NA-S:
in a vineyard, Like
a watchman's hu-t
in a c-u-cum-ber field,
KJ-V:
in a vineyard, as
a lodge
in a garden of c-u-cum-ber-s,
I-NT:
A shelter A vineyard A
watchman's
A c-u-cum-ber ci-t-y
~"kim-luna-h"(kim l-un-a-h )=(kim laPointe undomiel alpha holy-grail;husband."~
*~FINAL ANSWER!!!!~SEALED-IN-ETERNALLY.!!!!~
G' la' m' d' ring
Tu-r'g'on ar'an G'o'n'do'l'in t'or't'ha g'ar a math'a
i v'e'gil G'la'm'd'ring g'û'd da'e[d'h'e]lo[t'h], dam an G'la'm'ho't'h
'G'la'm'd'ring
Tu'r'g'on King [of] G'on'do'l'in wields, has and holds
[the] sword G'la'm'd'ring,
Foe [of] Morgoth's realm, hammer to [the] Din-horde'
ar'an n. 'king'.
t'or't'h'a v. '[he] wields'; cf. t'o'r't'h'a- 'to wield, to control'.
g'ar v. '[he] possesses'; cf. g'ar- 'to hold, to have'.
math'a v. '[he] handles'; cf. math'a- 'to stroke, to feel, to handle'.
v'e'gil n. 'sword'; lenited form of me'gil.
gûd n. 'foe'; < CE *ñ'g'o't'o, *Ñ'G'O'T-, Ñ'G'O'T' H-.
da'e'd' h 'e' lot' h n. 'Morgoth's Realm' lit. 'great-fear'; cf. da'er 'great', mu't. d'h' e lot 'h is a l'en'i't'e'd form of de' lot' h 'abhorrence, loathing'. It is interesting that in the inscription this name is transcribed as da' e 'lo. It can be an intentional omission of parts of the unnamed name.
dam n. 'hammer'.
an prep. 'to, for'.
G'la'm'ho't' h n. 'D'i'm-ho'r'de; O'rk's'.
N'ar's'i'l essenya, ma'ci'l mel'e't'ya;
T'e'l'ch'ar c'ar'né'r'on N'á'v'a'ro't'e's's'e
'N'ar's'i'l [is] my name, [a] mighty sword;
T'e'lch'ar made me in N'o'g'rod'
N'ar's'i'l n. 'Red [and] white [f'la'me]' according to the Index in The Lord of the Rings; cf. An'ar 'Sun' and Is'i'l 'Moon'.
essenya n. 'name-mine'; cf. esse 'name', and possessive ending -n'y'a 'my'.
macil n. 'sword'.
mel'e't'ya adj. 'mighty'.
T'e''l'ch'ar n. name of a dwarvish smith from N'o'g'rod; uncertain origin - maybe from Sindarin?
c'ar'né'ro'n v. 'he made me'; from carne-ro-n 'made-h'e-me'. The pronominal form -ro 'he' is very problematic. It comes from the early version of Qu'en'y'a (T'o'l'ki'en's papers from 1930s). According to many linguists its later form is rather *-r'ye, *-re.
N'á'v'ar'o't'e's's'e n. Loc. 'in N'o'g'rod'; the form N'á'v'ar'o't (WJ 389) is a Qu'en'y'a translation of the S'in'd'a'ri'n place-name N'o'g'rod 'D'w'ar'ro'w'vault'
7. A'n'd'ú'ri'l - A'ra'g'o'r'n's Sword reforged.
language of inscription on p'om'mel: Qu'en'ya
writing system: T'en'g'war [see above]
language of inscription on blade: Qu'en'ya
writing system: An'g'er't'h'a's E're'g'io'n
The first information about An'd'ú'ri'l's inscription in Qu'en'y'a came from TheOneRing.net. The Qu'en'ya inscription on the p'om'mel is virtually the same as N'ar's'i'l's inscription analized above (An'd'ú'ri'l is reforged N'ar's'i'l). New inscription is the one on the b'la'de: Qu'en'y'a text written in An'g'er't'has E're'g'io'n (Elvish runes). It can be seen below.
An'ar
N'án'yë An'd'ú'ri'l i né N'ar's'i'l i ma'c'i'l El'en'd'i'l'o.
L-er-c-u-v-a-nt-en i mó-l-i Mo-r'dó-rë-o.
Is-i-l
'Sun.
I am Andúril who once was Narsil, sword of Elendil.
The slaves of Mordor shall flee from me.
Moon.'
[lit. 'Sun.
I-am An'd'ú'ri'l which was N'ar's'i'l the sword of-E'l'en'd'i'l.
They-will-flee-from-me the thralls of-Mo'r'do'r
Moon.']
A'n'ar n. 'Sun'
ná'n'yë v. 'I am'; ná-n'ye 'is-I'.
An'd'ú'ri'l n. 'West-flame'.
i prep. 'which, that'
né 'v. 'was'; reconstructed preterite of Qu'en'ya ná 'is'.
N'ar's'i'l n. 'Red [and] white [flame]' according to the Index in The Lord of the Rings; cf. A'n'ar(ARAGORN II)= 'Sun' and Is'i'l(ARWEN)='Moon'.
i article 'the'
ma'c'i'l n. 'sword'.
E'l'en'd'i'l'o n. 'of E'l'en'd'i'l'.
l'e'rc'u'v'an't'en v. 'they will flee from me'; future tense of *l'er'c'a- 'flee' (reconstruction after Sindarin d're'g'a- 'flee', *DE'RĒ'K-): le'r'c-u'v'a-nt'e-n 'flee-will-they-me'.
mó'l'i n. 'thralls; slaves'.
Mo'r'dó'rë'o n. 'of Mo'r'do'r'.
Is'i'l n. 'Moon'
Part of Speech: Noun
Transliteration: c' ho' re' b
Phonetic Spelling: (k' ho'-re' b)
Definition: dryness, drought, heat
8. Cave Troll's Weapon.
language of inscription down haft on alternating faces: K'hu'z'd'u'l
writing system: C'ir't'h
First revealed in the Official Movie Magazine #2. A Dwarven spear that the Cave Troll sweeps up to use in his attack on the Fellowship in the battle in Durin's tomb. Language of inscription down haft, on alternation faces is in K'hu'z'd'u'l, language of the Dwarves. The c'ir't'h inscription below is reconstructed, because no its original picture is available.
T' a' râg-u' d' ri 'g
Ra' k'h' â' s-u' d' ri' g
'Troll-bane
Orc-bane'
~27-27. ch' a' rag~
Part of Speech: Verb
Transliteration: ch' a' rag
Phonetic Spelling: (kh' aw-rag')
Definition: to quake
Part of Speech: Proper Name Location
Transliteration: C' ho' re' b
Phonetic Spelling: (k' ho-ra-b' e')
Definition: "waste", a mountain in Sinai
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: c'ho'r'ba'h
Phonetic Spelling: (k' ho 'r-ba'w')
Definition: waste, de'so'la't'io'n, ru'i'n
Part of Speech: Proper Name Masculine
Transliteration: Ch'ar'bo'n'a or Ch'ar'bo'na'h
Phonetic Spelling: (kh-ar-bo-n'a'w')
Definition: person of A'h'a'su'er'us
Part of Speech: V-er-b
Transliteration: t'o'l'ma'ó
Phonetic Spelling: (t' o'l-ma' ho)
Definition: to have courage, to be bold
Usage: I da're, en'd'u're, am bold, have courage, make up the mind.
Transliteration: t'om'os
Phonetic Spelling: (t'o'm-o'-t'er-os)
Definition: s-harp
Usage: s-h-ar-per, k-ee-ne-r.
Part of Speech: Noun
Transliteration: t' o' x' on
Phonetic Spelling: (t'o x'-on)
Definition: a bo-w
Usage: a bo-w.
Transliteration: ki'nn'o'r
Phonetic Spelling: (ki' nn' o' re')
Definition: a l' y' re
Transliteration: t o so u t os
Phonetic Spelling: (t' os-oo'-t' os)
Definition: so great, so much, pl. so many
Usage: so great, so large, so long, so many.
Transliteration: K' n'a' an' i'y
Phonetic Spelling: (k'en-a'h-an-ee')
Part of Speech: A'd'v'e'rb
Transliteration: e' só 't' hen
Phonetic Spelling: (e' so ' t' hen)
Definition: from within
Usage: (a) from within, from inside, (b) within, inside; with the article: the inner part, the inner element, (c) the mind, soul.
Part of Speech: Noun
Transliteration: k'o'l
Phonetic Spelling: (k'o'le)
Definition: the whole, all
Transliteration: es-c-hat-os
Phonetic Spelling: (es'-k-hat-os)
Definition: last, e' x' t' re' me
Usage: last, at the last, finally, till the end.
~2-8(5)2. k' o' lap' hiz -ó~
Original Word: κ-ολ-αφ-ίζ-ω
Part of Speech: Verb
Transliteration: k' o' lap' hiz -ó~
Phonetic Spelling: (k' o la 'f-id'-z' o)
Definition: to strike with thee fist
Usage: I strike with the fist
Transliteration: et-i
Phonetic Spelling: (et'-ee)
Definition: still, yet
Usage: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition.
Transliteration: k' os' m' io 's
Phonetic Spelling: (k' os'-me'e-os)
Usage: orderly, virtuous, decent, modest, well-ordered.
Transliteration: h' et' oi' ma' s' ia
Phonetic Spelling: (h' et-o'y-ma-s-ee'-a'h)
Definition: preparation
Usage: foundation, firm footing; preparation, readiness.
Part of Speech: Noun
Transliteration: a'd
Phonetic Spelling: (a'd)
Definition: perpetuity
from a'da'h
Definition
perpetuity
NA' S' B Translation
all (1), continually (1), Eternal (1), ever (15), forever (26), forever* (1), forevermore* (2), old (1), perpetual (1).
H'EB: יִמְלֹ֖ךְ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
NA'S: shall reign forever and ever.
KJ'V: shall reign for ever and ever.
I'NT: shall reign forever and ever
Ps'a'l'm 111:3
H-EB: וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
NA-S: And His righteousness endures forever.
KJ-V: endureth for ever.
I-NT: and his righteousness endures forever
Ps'a'l'm 111:8
H-EB: סְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם עֲ֝שׂוּיִ֗ם
NA-S: They are upheld forever and ever;
KJ-V: They stand fast for ever and ever,
I-NT: are upheld forever and ever are performed
Part of Speech: Adjective
Transliteration: a'ió'n'io's
Phonetic Spelling: (a'h' ee-o'-nee-os)
Definition: agelong, eternal
Usage: age-long,eternal
- ~Final Answer.
- *44 days left until:"Z-est-os 22-00."~Is:Fully- Established.
- Final Answer.
- There are 44 days from August 9, 2022 to:
- September 22, 2022
- Final Answer.
- .
- Final Answer.
- Final Answer.
- Final Answer.~
- ~2-8(5)2. k' o' lap' h’iz -ó~
Strong's Concordance
k' o' lap' h-iz -ó~: to strike with
thee FIST
Original Word: κ-ολ-αφ-ίζ-ω
Original Word: κ-ολ-αφ-ίζ-ω
Part of Speech: Verb
Transliteration: k' o' lap' h-iz -ó~
Phonetic Spelling: (k' o la 'f-id'-z' o)
Definition: to strike with thee fist
Usage: I strike with the fist
- ~5-71-6. ad-i~
- Strong's Concordancead-i: ornamentsOriginal Word: עֲדִי
Part of Speech: Noun
Transliteration: ad-i
Phonetic Spelling: (ad-ee')
Definition: ornaments - ~5-71-9. ad-i'n
- Strong's Concordancead-i'n: voluptuousOriginal Word: עָדִין
Part of Speech: Ad'je'c't'iv'e
Transliteration: ad'i'n
Phonetic Spelling: (aw-de'en') - *(aw-d' ee 'n')
Definition: voluptuous
Transliteration: i
Phonetic Spelling: (ee)
Definition: c'oa's't, re-g-io-n
NA-S: So they named him O-bed. He is the father
KJ-V: his name O-bed: he [is] the father
I-NT: gave A name O-bed He is the father
Rut'h 4:22
H'EB: וְעֹבֵד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־
NA'S: and to O'bed was born Je's's'e,
KJ'V: And O'bed begat Je'ss'e,
I'NT: O'bed was born Je'ss'e
Ps'a'l'm 20:8
H'EB: וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃
NA'S: But we have risen and stood upright.
KJ'V: but we are risen, and stand upright.
I'NT: we have risen and stood
De'u't'e'ro'n'om'y 32:46
H'EB: אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מֵעִ֥יד בָּכֶ֖ם הַיּ֑וֹם
N'AS: with which I am warning you today,
KJ'V: unto all the words which I testify among you this day,
I'NT: which I am warning today which
Transliteration: e'ua'g'g'e'lion
Phonetic Spelling: (y' oo-an'g-g'h 'e'l'-ee-on)
Definition: good news
Usage: the good news of the coming of the Messiah (II)
Part of Speech: Verb
Transliteration: e'u'ar'est'eó
Phonetic Spelling: (y' oo-ar-est' e' ho)
Definition: to be well-pleasing
Usage: I give pleasure to, please
Transliteration: mé't'ér
Phonetic Spelling: (ma' y'- t' a're)
Definition: mother
Usage: a mother.
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: em
Phonetic Spelling: (a-me)(am-e)
Definition: a mother
Transliteration: t'hu'mom'a'ch'eó
Phonetic Spelling: (t' ho' o-mom-a' kh-e' ho)
Definition: to fight desperately
Usage: (l'i't: I fight desperately, hence) I am furiously angry with.
Therefore what God has joined together, let no one separate.” Earthquakes C-i-burial..."*NO.TO:CHRIST IRIS BURIAL IRIS NOAH DOOR NOAH EVE II SION:SAVIOUR IRIS OMEGA NOAH ALPHA:*GOD TOLD U THAT I AM NOT DEAD, *AND THAT I WILL NOT EVER BE DEAD AS WHO IAM ETERNALLY SEALED IN AS. *TIMES EVERY DIRECTION AND EVERY PLACE. *TIMES INFINITY.
9 Therefore what God has joined together, let no one separate.” Earthquakes Ciburial..."*NO.TO:CHRIST IRIS BURIAL IRIS NOAH DOOR NOAH EVE II SION:SAVIOUR IRIS OMEGA NOAH ALPHA:*GOD TOLD U THAT I AM NOT DEAD, *AND THAT I WILL NOT EVER BE DEAD AS WHO IAM ETERNALLY SEALED IN AS. *TIMES EVERY DIRECTION AND EVERY PLACE. *TIMES INFINITY.
*The Bible Forbids Mixing of Races! Interracial Marriage and Interracial Dating is Forbidden!
9 Therefore what God has joined together, let no one separate.” Earthquakes Ci-burial..."*NO.TO:CHRIST IRIS BURIAL IRIS NOAH DOOR NOAH EVE II SION:SAVIOUR IRIS OMEGA NOAH ALPHA:*GOD TOLD U THAT I AM NOT DEAD, *AND THAT I WILL NOT EVER BE DEAD AS WHO IAM ETERNALLY SEALED IN AS. *TIMES EVERY DIRECTION AND EVERY PLACE. *TIMES INFINITY.
9 Therefore what God has joined together, let no one separate.” Earthquakes Ciburial..."*NO.TO:CHRIST IRIS BURIAL IRIS NOAH DOOR NOAH EVE II SION:SAVIOUR IRIS OMEGA NOAH ALPHA:*GOD TOLD U THAT I AM NOT DEAD, *AND THAT I WILL NOT EVER BE DEAD AS WHO IAM ETERNALLY SEALED IN AS. *TIMES EVERY DIRECTION AND EVERY PLACE. *TIMES INFINITY.
*The Bible Forbids Mixing of Races! Interracial Marriage and Interracial Dating is Forbidden!
Phonetic Spelling: (y' oo-ar'-es-t' os)
Definition: well-pleasing
Definition: if
Transliteration: a' ma' h
Phonetic Spelling: (a'w-ma'w')
Definition:handmaid
Transliteration: ch' ra' om' a 'i
Phonetic Spelling: (kh' ra'h'-om-a'h' ee)
Definition: to use, make use of
Usage: I use, make use of
*~"ch"(Ch)=Christ Only.
*No-other name.
*~Final Answer.
*SEALED-ETERNALLY-IN.~
~5-5(3-1.) ch' ra' ó or ki' ch' r' ém' i~
*(ki' ch 'ré' m' i)
Original Word: χ'ρ'άω
Part of Speech: V'e'rb
Transliteration: ch' ra 'ó or ki' ch' r' ém 'i
*(ki' ch' ré'm'i)
Usage: I lend.
~5-5-3(4.) ch' ré~
Original Word: χ'ρ'ή
Part of Speech: Verb
Transliteration: ch' ré
Phonetic Spelling: (k'h' ray)
(kh' ra' y)(kh' r'ay)
Definition: it is necessary, fitting
Usage: it is necessary, proper, fitting.
*"ray"=thee-sun on:"me"thee-woman."revelation 12 lotr etc.
Englishman's Concordance yə·rō·w·mêm — 1 Occurrence Ho' s' ea
11:7 |
* ~yə·rō·w·mêm:~"ye s hu a rose wife mem"~
*(meme')
*Confirmation that:thee-woman is:a real-french- grandmother as well.
*i,am absolutely referred to as:"mem'kim" by:my- family as my:being:a grandmother is.
&they donot even know about this revelation 12 lotr- etc.story much at all.
~3-12-5. ma'm'mé~
Original Word: μά'μ'μη, η'ς, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: ma'm'mé
Phonetic Spelling: (ma'm'-ma'y)
Definition: a grandmother
Usage: a grandmother.
L'e'x'ic'o'n :: Strong's G'3'12'5 - ma'm'mē
μά'μ'μη
Vine's Expository Dictionary: View Entry
*~Final Answer.
*SEALED-ETERNALLY-IN.~
~3-12-5. mam'mé~
Original Word: μά'μ'μη, η'ς, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: mam'mé
Phonetic Spelling: (mam'-ma'y)
Definition: a grandmother
Usage: a grandmother.
~mam·rê~
mam·rê — 9 Occurrences
G'e'ne'sis 13:18
H'EB: וַיֵּ֛שֶׁב בְּאֵלֹנֵ֥י מַמְרֵ֖א אֲשֶׁ֣ר בְּחֶבְר֑וֹן
NA'S: by the oa'k s of Mam're, which
KJ'V: in the plain of Mam're, which [is] in H'e'b'r'on,
I'NT: and d'we'l't the oa'k s of Mam're which H'e'b'r'on
Genesis 14:13
H'EB: שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י
NA'S: by the oaks of Mam're the A'mo'ri't'e,
KJ'V: in the plain of Mam're the A'mo'ri't'e,
I'NT: was living the oaks of Mam're the A'mo'ri't'e brother
Genesis 18:1
H'EB: יְהוָ֔ה בְּאֵלֹנֵ֖י מַמְרֵ֑א וְה֛וּא יֹשֵׁ֥ב
NA'S: to him by the oak's of Mam're, while he was sitting
KJ'V: unto him in the plains of Mam're: and he sat
I'NT: now the LORD the oak's of Mam're he was sitting
Genesis 23:17
H'EB: אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֣י מַמְרֵ֑א הַשָּׂדֶה֙ וְהַמְּעָרָ֣ה
NA'S: which faced Mam're, the field and cave
KJ'V: which [was] before Mam're, the field,
I'NT: which faced Mam're the field and cave
G'e'ne'sis 23:19
H'EB: עַל־ פְּנֵ֥י מַמְרֵ֖א הִ֣וא חֶבְר֑וֹן
NA'S: facing Mam're (that is, H'e'b'ro'n)
KJ'V: before Mam-re: the same [is] H'e'b'ro'n
I'NT: and facing Mam're he the same H'e'b'r'on
G'e'ne'sis 25:9
H'EB: עַל־ פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃
NA'S: the H'i'tt'i't'e, facing Mam're,
KJ'V: the H'i'tt'i't'e, which [is] before Mam're;
I'NT: is before Mam're
H'EB: יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע
NA'S: Is'a'a'c at Mam're of Ki'ri'a't'h-ar'ba
KJ'V: his father unto Mamre, unto the city of Ar'ba'h,
I'NT: I'sa'a'c to his father Mam're of Ki'ri'a't'h-ar'ba he
G'e'ne'sis 49:30
H'EB: עַל־ פְּנֵי־ מַמְרֵ֖א בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן
NA'S: is before Mam're, in the land
KJ'V: which [is] before Mam're, in the land
I'NT: is before Mam're the land of C'an'a'an
G'en'e'sis 50:13
H'EB: עַל־ פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃
NA'S: before Mam're, which
KJ'V: the H'i'tt'i't'e, before Mam're.
I'NT: and before Mam're
*~Mam're II="me, a grandmother."~
*~Final Answer,Sealed-Eternally-In.~
~ū·mam·la'ḵ·t'ə·ḵ' ā~
ū·mam·la'ḵ·t'ə·ḵ' ā — 1 Occurrence
2 Sa'mu'e'l 7:16
H'E'B: וְנֶאְמַ֨ן בֵּיתְךָ֧ וּמַֽמְלַכְתְּךָ֛ עַד־ עוֹלָ֖ם
NA'S: Your house and your kingdom shall endure
KJ'V: And thine house and thy kingdom shall be established
I'NT: shall endure your house and your kingdom for ever
*~Mam're II="me, a grandmother."~
*~Final Answer,Sealed-Eternally-In.~
h'am·mam·lā·ḵ'ō·w'ṯ
HE'B: יְהוָה֙ לְכָל־ הַמַּמְלָכ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה
NA'S: to all the kingdoms into which
KJ'V: do unto all the kingdoms whither thou passest.
I'NT: the LORD to all the kingdoms which you
J'os'hu'a 11:10
H'EB: רֹ֖אשׁ כָּל־ הַמַּמְלָכ֥וֹת הָאֵֽלֶּה׃
NA'S: of all these kingdoms.
KJ'V: was the head of all those kingdoms.
I'NT: was the head of all kingdoms these
~mam·l'e·ḵeṯ~
mam·l'e·ḵeṯ
Je're'mia'h 27:1
H'EB: בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלֶ֛כֶת יְהוֹיָקִ֥ם בֶּן־
NA'S: In the beginning of the reign of Z'e'd'e'kia'h
KJ'V: In the beginning of the reign of Je'ho'i'a'kim
I'NT: the beginning of the reign of Je'ho'i'a'kim the son
Je're'mia'h 28:1
H'EB: הַהִ֗יא בְּרֵאשִׁית֙ מַמְלֶ֙כֶת֙ צִדְקִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־
NA'S: in the beginning of the reign of Z'e'd'e'kia'h
KJ'V: in the beginning of the reign of Z'e'd'e'kia'h
I'NT: the same the beginning of the reign of Z'e'd'e'kia'h king
M'ic'a'h 4:8
H'EB: הַמֶּמְשָׁלָה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה מַמְלֶ֖כֶת לְבַ֥ת־ יְרוּשָׁלִָֽם׃
NA'S: will come, The kingdom of the daughter
KJ'V: d'om'i'n'io'n; the kingdom shall come
I'NT: d'om'i'n'io'n the first the kingdom of the daughter of Je' ru' s' a' l' em
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.